山東通風管道可以運用機械通風來完結,也可以運用自然通風來完結,按系統持征不同,全面通風可分為全面送風,全面排風和全面送、排風三類。按效果機理不同,全面通風可分為稀釋通風和置換通風兩類。
Shandong ventilation pipeline can be completed by mechanical ventilation or natural ventilation. According to different system requirements, comprehensive ventilation can be divided into three types: comprehensive air supply, comprehensive air exhaust and comprehensive air supply and exhaust. According to different effect mechanisms, general ventilation can be divided into dilution ventilation and displacement ventilation.
(1)稀釋通風稀釋通風又稱混合通風,即送人比室內污染物濃度低的空氣與室內空氣混合,以此下降室內污染物的濃度,到達衛生標難。
(1) Dilution ventilation dilution ventilation is also known as mixed ventilation, that is, send air with lower concentration of indoor pollutants to mix with indoor air, so as to reduce the concentration of indoor pollutants and reach the sanitary standard.
(2)置換通風在置換通風系統中,新鮮冷空氣由房間底部以很低的速度(o.03o.59t/s)送人,送風溫差僅為24Y。送入的新鮮空氣因密度大而像水相同充溢整個房間的底部,熱源引起的熱對流氣流使室內發作筆直的溫度禪度,氣流緩慢上升,脫離作業區,將余熱和污染物面向房間頂部,由設在頂棚上或房間頂部的排風口直接排出。
(2) Displacement ventilation In the displacement ventilation system, fresh cold air is sent from the bottom of the room at a very low speed (o.03o.59t/s), and the temperature difference of the air supply is only 24Y. Due to the high density of fresh air, it overflows the bottom of the whole room like water. The heat flow caused by the heat source causes a straight temperature rise in the room. The air flow rises slowly and leaves the operation area. The waste heat and pollutants face the top of the room, and are directly discharged from the air outlet on the ceiling or the top of the room.
室內空氣近似活塞狀活動.使污染物隨空氣活動從房間頂部排出,作業區根本處于送入空氣中,即作業區污染物濃度約等于送人空氣的濃度,這是置換通風與傳統的稀釋全面通風的差異。顯著置換通風的通風效果比稀釋通風好得多。
The indoor air moves like a piston. The pollutants are discharged from the top of the room with the air movement. The operating area is basically in the air, that is, the concentration of pollutants in the operating area is about equal to the concentration of the air sent. This is the difference between displacement ventilation and traditional dilution general ventilation. The ventilation effect of significant displacement ventilation is much better than that of dilution ventilation.
部分通風:
Partial ventilation:
部分通風就是運用部分氣流,使部分地址不受有害物的污染,形成杰出的空氣環境。
Partial ventilation is the use of partial air flow, so that part of the site will not be polluted by harmful substances, forming an excellent air environment.
部分通風系統分為部分送風和部分排風兩大類。部分排風是將污染物就地捕集、凈化后排放至室外。部分送風是將經過處理的、符合要求的空氣送到部分作業地址,以保證部分區域的空氣條件。
Partial ventilation system is divided into partial air supply and partial exhaust. Part of the exhaust is to collect and purify pollutants on site and then discharge them to the outside. Partial air supply is to send the treated and qualified air to some operation sites to ensure the air conditions in some areas.
部分通風辦法作為保證作業和生活環境空氣質量、防止室內環境污染的技術措施應優先考慮。
Partial ventilation measures should be given priority as technical measures to ensure the air quality of the working and living environment and prevent indoor environmental pollution.
What are the mechanical ventilation criteria for ventilation ducts? The above is the relevant content of the question. If you have any doubts or needs about it, please come to our website http://www.euio.com.cn Look!
上一篇:風管安裝的不平不直等問題的分析
下一篇:廚房排煙罩的通風能力以及凈化原理